Appendix B

 

Selections from the Quran

 

 

Chapter 1:

 

Arabic:

 

Transliteration:

 

Bismillahir rahmanir rahim

Alhamdu lillahai rabbil alamin

Arrahmanir rahim

Maliki Yawmiddin

Iyyaka nabudu wa iyyaka nasta`in

Ihdinas siratal Mustaqim

Siratalladhizna an`amta alaihim

Ghairil maghdubi alaihim wa laddalin

 

Translation:

 

In the name  of Allah, the most Gracious, the most Merciful

All praise is for Allah, the Sustainer of the Worlds,

The most Gracious, the most Merciful

Lord of the Day of Judgement

You alone we worship; and You alone we ask for help.

Guide us to the straight way

The way of those on whom You have bestowed your grace

not of those who earn Your wrath,

nor of those who go astray.

 

 

Chapter 112:

 

Arabic:

 

Transliteration:

 

Bismillahir rahmanir rahim

Qul huwallahu ahad

Allahus samad

Lam yalid wa lam yulad

Wa lam yakul lahu kufuwan ahad

 

Translation:

 

In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful

Say, He is Allah, the One

Allah is Eternal and Absolute

He begets not, neither is He begotten,

And there is none like Him.

 

 

Chapter 113:

 

Arabic:

 

 

 

Transliteration:

 

Bismillahir rahmanir rahim

Qul audhu birabbil falaq

Min sharri ma khalaq

Wa min sharri ghasiqin idha waqab

Wa min sharrin naffathati fill uqad

Wa min sharri hasidin idha hasad

 

Translation:

 

In the name of Allah, the most Gracious, the most  Merciful

Say, I seek refuge in the Lord of the daybreak;

from the evil of what He has created;

from the evil of the darkness when it is descends

from the evil of those who practice witchcraft

from the evil of the envier when he envies.

 

Chapter 114:

 

Arabic:

 

Transliteration:

 

Bismillahir rahmanir rahim

Qul audhu birabbin nas

Malikin nas, Ilahin nas

Min sharril was wasil khannas

Alladhi Yuwaswisu fi sudurinnas

Minal jinnati wannas

 

Translation:

 

In the name of Allah, the most Gracious, the most  Merciful

Say, I seek refuge in the Lord of mankind,

the King of mankind

the God of mankind

from the mischief of the whisperer of evil,

who whispers in the hearts of mankind,

from among jinn and mankind.